– Вот затирка, сегодня успеете затереть!? – Всучив мне в руки какую-то банку и положив на пол остальные три, спросил прораб.
– Должны.. А что это за затирка, мы вроде с такой не работали? – крутя в руках банку в надежде найти хоть какое-то русское слово, спросил я.
– Да обычная затирка! Но дорогущая. Просто её не с водой надо смешивать, как цементную, а перемешать два компонента, которые в ней находятся, – быстро проговорил прораб: одной ногой он был уже за порогом.
Затирка предназначалась для пола на балконе, он был объединён с кухней, который мы уложили за день до этого диким камнем.
– Как думаешь, успеем? – спросил я у своего напарника Андрея.
– Не знаю, время уже пять вечера, – тяжело вздохнув и с сомнением в голосе ответил он, окидывая взглядом банки с затиркой, – не забудь у меня встреча с подругой в пол шестого, а к этому времени надо ещё успеть в душ сходить и в порядок себя привести, – добавил он.
– Давай хотя бы начнём, а там посмотрим, – сказал я, но никак не думал, что эта фраза окажется роковой, и она сведёт на нет вероятность встречи моего напарника с возлюбленной.
Рядом с затиркой лежал какой-то маленький пакет, в нём находились малярный скотч, который я просил купить прораба, и 4 маленьких пакетика, каждый размером с две спичечные коробки, в которых было что-то очень мелкое, сыпучее и блестящее.
– Слушай, а что тут такое в маленьких пакетиках, случайно не для затирки?, – спросил я по телефону прораба.
– А…, да, совсем забыл! Там добавить нужно будет это, когда затирку перемешивать будете, один пакетик на одно вед…, – связь с прорабом оборвалась на последнем слове.
– Да уж.. – сказал я и принялся открывать первую банку.
Внутри лежала бежевая липкая масса, пакетик с жёлтой жидкостью и инструкция.
В первую очередь я взял именно её, но опять не нашёл ни одного русского слова.
“Похоже все-таки нужно изучать английский” – в который раз поймал я себя на мысли.
– Так, ладно… Заряжай маленький миксер в шуруповёрт, как говориться: “Глаза боятся руки делают!” – попытался подбодрить я Андрюху, но по его виду понял, что бодрости моя фраза ему не прибавила.
– Что делать-то? Вылить и перемешать что ли? – сказал он раздражённо и нехотя направившись к шуруповёрту с миксером. Было понятно: мыслями он уже был на свидании и никак не настроен браться за что-то новое.
– Ну да, только вот с блёстками что делать, сразу добавлять или в конце, – разговаривая сам с собой произнёс я, – лучше скорее всего в конце, – спустя секунд 5 мозгового штурма сказал я Андрею.
– Хорошо, – Андрей вылил жёлтую жидкость ведро и стал перемешивать.
Через минуту, уже в однородную смесь, я высыпал блёски. Напарник ещё раз замешал и через 2 минуты затирка была готова.
Вышло не “Как обычно”
– Поехали! – сказал я и принялся активно заполнять швы, параллельно рассматривая и изучая поведение абсолютно нового для меня материала.
Швы между диким камнем были довольно широкими – 1,5 – 3 см и первую банку я выработал буквально за 5 минут.
Единственное, меня смутила специфическая вязкость этой смеси, но времени размышлять на эту тему особо не было.
– Давай следующую! – весело сказал я, всё ещё пытаясь подбодрить напарника, который к этому моменту уже замешал другую порцию.
– А как мы мыть её будем? – настороженно спросил Андрей, не обращая внимания на мои потуги.
– Ну он же сказал: “Как обычно!”, – напомнив я слова прораба.
– Ммм.. – промычал Андрей, то ли в знак согласия, то ли давая понять, что мой ответ его никак не обнадёжил.
– Давай сразу два ведра замешай, их затру и будем мыть! – признаться, меня тоже тревожил этот вопрос, затирка отличалась от цементной кардинально.
Мне эта смесь сильно напомнила двухкомпонентный эпоксидный клей.
Спустя 50 минут с момента, как мы приступили, балкон был полностью затёрт, осталось примерно 1/4 смеси в последнем ведре.
Мы приступили к мытью.
Практически сразу я понял, что что-то пошло не так.
Продолжение:
👉 «Затирка не отмывается!, или «Свидание Андрюхи накрылось медным тазом»
Читайте историю с начала: Все части в хронологическом порядке